Аллан накрыл руку Линор своей. Она была большая и сильная, его ладонь. И от нее исходило успокаивающее тепло.
— Прости. Я не хотел вынуждать тебя к такому разговору.
— Ничего. Рано или поздно тебе нужно было узнать правду.
— Хочешь, чтобы кто-то пошел с тобой к генетику? — Голос Аллана звучал ласково и мягко. Когда-то он уже говорил с Линор таким голосом… Давным-давно. Кажется, десять лет назад, а не четыре с лишним месяца.
— Да, хочу. — Она наклонила голову. — Единственный человек, который способен меня поддержать, — это ты.
Приемная диагностического центра, слава Богу, была пуста. Точнее, в ней не было никого, кроме Аллана и Линор, сидящих рядышком на невысоком кожаном диване.
Молодая женщина порой бросала взгляд на своего спутника, видела, что он нервничает не меньше ее, и это странным образом успокаивало. По крайней мере, она была не одна в своих переживаниях.
За последние несколько дней меж ними установилась некая сверхъестественная связь, так что они понимали друг друга без слов. Не сговариваясь, они больше не поднимали тему ребенка и его возможной болезни, вместо этого вместе занимаясь обустройством дома. Линор с согласия Аллана пригласила известного дизайнера, Рэймонда Бишопа. И результаты их совместной деятельности очень нравились всем участникам…
— Я могу что-нибудь для тебя делать?
— Можешь. Напиши мне хвалебную оду.
Одного взгляда на измученное лицо Линор было довольно, чтобы понять: она не шутит.
— Ты совершила какой-то подвиг?
— Да. Для этого несчастного обследования выпила тридцать две унции воды. Я считаю это подвигом.
— Если хочешь, я выпью столько же воды, и мы будем страдать вместе.
Впервые за все утро Линор улыбнулась и покачала головой.
— Не надо. Довольно одного страдальца. В обязанности отца это не входит.
На этих ее словах врач-генетик, представившийся как Родерик Саммер, наконец-то пригласил их войти. Линор встала и схватила Аллана за руку, почти не осознавая, что делает. Он вздрогнул, сжимая ее холодную ладонь. Впервые за весь день Линор прикоснулась к нему, и теперь они вошли в кабинет врача, держась за руки, как испуганные дети.
Доктор Саммер казался совсем молодым, со своими светло-рыжими волосами без ниточки седины и гладко выбритым лицом, однако, судя по всему, свое дело он знал прекрасно. Он непринужденно повел беседу, объясняя, в чем смысл генетического обследования и как оно проводится, и Линор немного успокоил звук его уверенного спокойного голоса.
— Я просмотрел заполненную вами анкету, и, если судить по ней, непосредственной опасности нет. Но кто знает, что за сюрпризы готовит нам наша родословная! Поэтому я сейчас задам вам еще несколько вопросов.
Врач взял чистый лист бумаги и нарисовал круг.
— Этот значок обозначает вас, мисс Монтекьют. Значки поменьше — ваши родители. А этот треугольник — вы, мистер Форестер. Как ваше здоровье? Страдаете ли вы хроническими заболеваниями?
— Нет.
— А ваша мать?
— Она никогда в жизни не болела. Только однажды на моей памяти простудилась.
— Прекрасно. А ваш отец?..
Аллан медлил с ответом. Хотел бы он сам знать! Давно забытый детский страх вернулся к нему. Стыд, горечь, смех школьных товарищей, которые показывают на него пальцем и смеются…
— Эй, Форестер, ты, небось, думаешь, что тебя принес в клюве аист?..
— Форестер, это не твой папаша вон там подметает улицу? Ха-ха-ха!..
— Слушай, парень, а твоя мамаша сама-то знает, чей ты сын?..
Но, взглянув на Линор, на ее светлое спокойное лицо, Аллан взял себя в руки. Все это были лишь дурные воспоминания, и их надлежало выкинуть из головы.
— Я не знаю ничего о моем отце, — просто ответил он.
Доктор Родерик ничем не выказал насмешки или удивления, он просто кивнул.
— Есть ли у вас братья и сестры?
— С материнской стороны — нет. С отцовской — может быть, но мне об этом тоже ничего не известно.
— Так… Есть ли у вас родственники, страдающие психическими заболеваниями?
— Нет.
— Понятно. — Доктор Саммер пометил что-то на схеме, которую рисовал, и обратился к Линор: — Теперь вы, мисс Монтекьют…
Закончив беседу о родственниках Линор, он проводил их в соседний кабинет. Там их встретил ассистент доктора, Оливер, изящный высокий брюнет с клиновидной бородкой.
— Послушайте, вы в порядке? — спросил он, глядя на побледневшую Линор.
— Да-да… В полном порядке.
— Хорошо, поверю вам на слово. Хотя даже мне не по себе оттого, как вы нервничаете. Это ваш первый ребенок?
Аллан перевел взгляд на Линор, которая смотрела на него огромными встревоженными глазами.
— Да, — ответил он за нее.
Они вдвоем зачали этого крохотного человечка. Теперь их долг — дать ему все лучшее на свете. Дать семью.
— Тогда я понимаю ваше волнение, — улыбнулся Оливер. — Даже если у вас будут еще дети, чувство, которое испытываешь, увидев первенца, ни с чем не сравнится.
Еще дети? Почему-то Аллана поразили эти слова. И он, и Линор были единственными отпрысками в своих семьях. Но для Наследничка Аллан не желал подобной участи. Хотя ясно понимал, что с Линор не стоит об этом даже заговаривать, пока они не пойдут рука об руку к алтарю.
— А у вас есть дети? — спросил он Оливера, чтобы скрыть замешательство.
— Целых трое, — весело отозвался врач и кивнул на фотографию на стене. — Вот они. Две дочки и сын.
— Какие славные!
— Да, мне тоже нравятся, — серьезно ответил Оливер. — Ничто не сравнится с радостью быть родителем! Это даже объяснить невозможно, только познать на собственном опыте.