Отец по договору - Страница 37


К оглавлению

37

— Ты не разочаруешься, — горячо пообещала она. — Только не забывай меня слегка притормаживать, если я уж слишком разгонюсь.

Аллан засмеялся.

— Я готов делать все, что ты попросишь. Если надо будет, приторможу.

Как бы ему хотелось разослать приглашения на прием за подписью, «мистер и миссис Аллан Форестер»! Даже сама эта мысль вызвала у него прилив радости.

— Все, что мы с тобой делаем вместе, Линор, получается очень хорошо!

— Это действительно так, — согласилась она негромко и покраснела.

Аллан проследил за ее взглядом — она смотрела на свой округлый живот и гладила его ладонью.

10

— Послу…

Он осекся на полуслове и замер на пороге ее комнаты.

Линор, очевидно, только что вернулась из ванной. Волосы ее еще были влажными и рассыпались волнистыми прядями по плечам. На молодой женщине была надета только короткая сорочка, а поверх нее — клетчатая рубашка Аллана. В довершение всего верхние пуговицы рубашки были расстегнуты. А длинные золотисто-загорелые ноги и вовсе не прикрывало ничего.

— Прости. У тебя было не заперто…

— Все в порядке. Я принимала душ и собиралась одеваться для приема.

Она откинула непослушную прядь со лба, и сердце Аллана дрогнуло.

— Надо же, мы готовились целый месяц, а теперь, когда наконец настал этот самый день, мне кажется, что ничего не готово. — Линор нервно засмеялась. — Ты чего-нибудь хотел? Говори скорее, мне нужно одеваться.

О да. Аллан действительно кое-чего хотел, и с каждой секундой все сильнее. Он хотел ее.

Причем желание это не уходило все дни ее пребывания в его доме, порой вспыхивая с особой силой… Вот так, как сейчас. Она была совсем близко, выглядела необыкновенно желанной. Ноздрей Аллана коснулся цветочный аромат ее шампуня…

Усилием воли он постарался справиться с охватившим его возбуждением. И извлек из-за спины большой белый пакет, перевязанный лентой.

— Я кое-что тебе принес.

Линор удивленно взглянула на него.

— Но ты вовсе не обязан…

— При чем тут обязанности? Я просто захотел тебя порадовать. — Ему не терпелось увидеть ее реакцию на подарок. — Не хочешь посмотреть, что это?

— Да, конечно.

Молодая женщина села на кровать и стала развязывать ленту. Наконец содержимое пакета открылось ее взору, и она не сдержала восхищенного восклицания.

— Аллан! Неужели это мне?

Это было одно из самых красивых платьев в жизни Линор. Темно-синее, с серебристой искоркой, с глубоким вырезом и с завышенной талией. Аллан увидел его в витрине специализированного магазина для будущих мам и не удержался, купил, несмотря на огромную цену. Платье показалось ему специально созданным для аристократической красоты Линор, и теперь он понял, что не ошибся.

— Я знаю, что ты предпочитаешь сама покупать себе одежду, но сегодня все-таки особый день, — поторопился он объяснить. — Считай, что это не подарок, а деталь интерьера моего дома. Тебе сегодня предстоит быть хозяйкой приема, и я хочу, чтобы ты надела его.

 Линор приложила платье к себе, глаза ее блестели.

— Неужели я заслужила?

— Конечно. Ты просто чудо совершила с моим домом. Никакой подарок не может быть достойной наградой за такой труд. Я уж не говорю, что ты прекрасно работаешь и в офисе.

Линор вспыхнула от смущения и стала еще красивее.

— Ты меня не захваливай, а то я возгоржусь и перестану стараться.

— Не работай так хорошо, а тогда я, чего доброго, назначу тебе прибавку к зарплате.

Линор сияла.

— Спасибо, спасибо тебе! — повторяла она, прикладывая платье к себе так и эдак, и видно было, что ей не терпится примерить его.

— Ну хорошо, я пошел, а ты одевайся, — сказал Аллан, заметив ее нетерпение. — Гости вот-вот начнут приходить. Ты ведь не хочешь встретить их в таком… э-э-э… неполном наряде?

Линор спускалась по ступенькам, почти не касаясь их. Молодая женщина чувствовала себя принцессой… беременной принцессой. Ну и что?..

— Ты выглядишь восхитительно!

Аллан в смокинге поднялся ей навстречу. Он тоже выглядел потрясающе. Черный цвет костюма подчеркивал его светлую, солнечную красоту, и он как никогда казался Линор волшебным принцем. Элегантным, мужественным… Просто воплощением ее девических грез.

— Как тебе платье? — Молодая женщина повернулась вокруг себя. Юбка взлетела колоколом и вновь опала мягкими складками. — Говорят, со стороны виднее.

— Ты выглядишь даже красивее, чем мой дом.

— Скоро я буду еще и огромной, как этот дом, — фыркнула Линор.

Аллан расхохотался, как мальчишка.

— Ну, до этого тебе еще далеко.

Они шли в гостиную рука об руку. Аллан заметил, что Линор надела серебряные серьги с жемчугом — единственное, что у нее осталось из фамильных драгоценностей.

На пороге она окинула его придирчивым взглядом.

— Подожди-ка, я поправлю тебе галстук.

Легкая рука Линор коснулась его воротника, кончики пальцев слегка задели шею. Пока она возилась с узлом галстука, Аллан стоял очень прямо, чувствуя, как кровь приливает к голове и стучит в ушах молоточками.

— Ну вот, теперь хорошо, — сказала Линор и отстранилась.

Аллан заметил, что щеки ее пылают. И тут же его сердце забилось с удвоенной быстротой. Он знал, кожей чувствовал, что Линор хочет того же, чего и он. Слегка наклонившись вперед, он приоткрыл губы — и молодая женщина, запрокинув голову потянулась ему навстречу.

В этот миг и зазвонил звонок в прихожей.

Они отшатнулись друг от друга, прерывисто дыша. Аллан совладал с собой первый. Он одернул смокинг и подал Линор руку.

37